-
1 идти
1) General subject: be in progress, draw upon, drift, drive, drizzle (о мелком дожде), fare (о жизни или делах), fetch, flow, fly, follow (за кем-л., чем-л.), foot (пешком), gang, go, go along, go for, hail (о граде), hail impers (о граде), head, heave (to heave ahead - продвинуть(ся) вперёд), leave, move (о делах), pass, pop, proceed, quickstep, rain, sail, scuff, scuffle, set forward, sleet (о дожде со снегом), snow, spire, steam (о поезде и т. п. обыкн. steam out, steam across, steam along), steer, stem, step, straggle, strike off, suit, take place, tick (о времени, тж. tick by), to be on (о войне, битве), tread, troop, wade, wade through (по грязи, снегу и т. п.), walk, become (например, об одежде), go the pace, join (идти в армию), step it, take (мы готовы идти этим путём вместе - we are ready to take this path together), steam up (о дожде), be a good fit (об одежде), come down the pike (it's coming down the pike - к этому всё идёт), hoof, sit (с указанного направления - о ветре: The wind sits in the west tonight.)2) Biology: run (на нерест)3) Naval: ride (о корабле), run (о судне), skirt (вдоль моря, берега и т.п.), stand (о судне), stand, stand towards, steam (о паровом судне)5) Dialect: rake6) Obsolete: wend7) Military: go up the line, (плыть о судах) sail8) Engineering: extend, operate, profile, progress, reach, ride (о судне), run, start, travel, traverse9) Commerce: sell11) Mining: work12) Diplomatic term: come13) Scottish language: gae14) Jargon: barge, navigate (обычно иронически, о пьяных), sagway, segway, roll (let's roll outta here - сваливаем/погнали отсюда), boot it, hit the grit15) Makarov: fall (о дожде, снеге), rain (о дожде), run (о времени), snow (о снеге), tend (о дороге, цепи событий), trace (по следам и т.п.), traipse (по улицам), come along, draw on (о времени), come along (о делах), come out (о дыме паре воде и т. п.)16) Taboo: gan -
2 прыскать
несов. - пры́скать, сов. - пры́снуть1) (тв. на кого́-л; обрызгивать) sprinkle (smb with; d on smb)2) ( о мелком дожде) sprinkle3) (смеяться; тж. пры́скать со́ смеху) burst out laughing; ( хихикать) giggle -
3 сеять
несов. - се́ять, сов. - посе́ять; (вн.)1) ( разбрасывать семена) sow [səʊ] (d); ( рядами) drill (d)2) (вызывать, порождать) sow (d); plant the seeds (of)се́ять подозре́ния [недове́рие; раздо́р] — sow suspicion [distrust; discord]
се́ять вражду́ (ме́жду) — create hostility (between, among)
се́ять па́нику (среди́) — spread panic (among)
се́ять смерть и разруше́ния — cause death and destruction
3) книжн. (распространять - идеи, учения и т.п.) disseminate (d); ( культивировать какие-л качества в ком-л) plant (d in), plant the seeds (of in); cultivate (d in)се́ять разу́мное, до́брое, ве́чное — cultivate reason, kindness and eternal values
се́ять на пита́тельную среду́ — inoculate into a culture medium
5) разг. ( идти - о мелком дожде) rain; drizzle••что посе́ешь, то и пожнёшь посл. — ≈ you must reap what you have sown; as you sow, you shall mow [məʊ]; you have made your bed, and you must lie on it
См. также в других словарях:
2.2.6.3. — 2.2.6.3. Предложения, отображающие ситуацию функционального состояния природных объектов Типовая семантика Природные явления и время, находясь независимо от человека в каком л. состоянии, обнаруживают, проявляют свойства, качества, воспринимаемые … Экспериментальный синтаксический словарь
чибарить — I чибарить I моросить (о мелком дожде) , олонецк. (Кулик.). Возм., из карельск. čibautta сочиться ; см. Калима 240. Относительно этимологии фин. слова ср. Вихман, FUF 11, 282. II чибарить II щебетать, падать с шумом мелкими каплями, пить… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Сыпать — несов. перех. и неперех. 1. перех. Ронять, бросать, кидать или заставлять падать, постепенно выпуская из рук что либо сыпучее или мелкое. 2. перех. Просыпать. 3. разг. неперех. Идти, выпадать (о частом мелком дожде, снеге и т.п.). 4. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
СЫПАТЬ — СЫПАТЬ, плю, плешь и (разг.) пешь, пет, пем, пете, пят; сыпь; анный; несовер. 1. что. Ронять или заставлять падать (сыпучее, мелкое). С. муку в мешок. Всё сыплешь из рук (роняешь; разг. неод.). С. деньгами (перен.: тратить не считая, сорить… … Толковый словарь Ожегова
ЗАБУСИТЬ — ЗАБУСИТЬ, говорят о мелком дожде, ситничке: на дворе забусило, пошел бус; меня забусило, измочило бусом, или запылило пылью, мукою на мельнице и пр. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ЗАСИТИТЬ — ЗАСИТИТЬ, о мелком дожде: начать идти, забусить, заморосить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
МЕРКНУТЬ — МЕРКНУТЬ, померкать или темнеть, терять свет, либо блеск, помрачаться, тускнуть, тускнеть. День меркнет. Во время затменья солнце меркнет. Глаза его меркнут, он слепнет; | обмирает, умирает. Вымеркли огоньки. Домеркли очи. Померкло солнце,… … Толковый словарь Даля
ПОМИТУСИТЬ — ПОМИТУСИТЬ, о мелком дожде, идти нисколько. ся, калуж. померещиться, привидеться. Помитуситься архан. покривиться. Изба помитусилась, ·песен. | Помитусил Кирюха по дороге, твер. пошел шибко, зачастил, лишь мелькает: | помитуситься, посуетиться,… … Толковый словарь Даля
моросить — См … Словарь синонимов
сеять — См. причинять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сеять бросать, причинять; засевать, засеивать, сажать, пробуждать, садить, сеяться, сыпаться, поселять, вселять, зарождать … Словарь синонимов
сыпать — См … Словарь синонимов